スポンサーリンク

Coole traditionelle Sprichwörter: Ausführliche Erklärungen mit Japanisch, Chinesisch & Pinyin

スポンサーリンク
かっこいい故事成語一覧 31種類 - 歴史と教訓が詰まった言葉【読み方・中国語表記・ピンイン】 Worte
スポンサーリンク

Weitere Ausgewählte Sprichwörter

  1. 画竜点睛を欠く
    • Japanische Lesung (Romanized): Garyō tensē o kaku
    • Chinesisch: 画龙点睛
    • Pinyin: huà lóng diǎn jīng
    • Bedeutung: Es fehlt der entscheidende Feinschliff, der ein Meisterwerk erst zum Leben erweckt – das finale Detail, das den Unterschied macht.
  2. 登龍門
    • Japanische Lesung (Romanized): Tōryūmon
    • Chinesisch: 登龙门
    • Pinyin: dēng lóng mén
    • Bedeutung: Eine gewaltige Herausforderung meistern und großen Erfolg erzielen – inspiriert von der Legende, in der ein Karpfen durch das Überschreiten des Drachenportals zum Drachen wird.
  3. 白虹日を貫く
    • Japanische Lesung (Romanized): Hakkō jitsu o tsuranuku
    • Chinesisch: 白虹贯日
    • Pinyin: bái hóng guàn rì
    • Bedeutung: Wie ein weißer Regenbogen, der die Sonne durchdringt, steht dieses Idiom für außergewöhnliches Talent, Macht oder Erfolg, der einen bleibenden Eindruck hinterlässt.
  4. 破天荒
    • Japanische Lesung (Romanized): Hatenkō
    • Chinesisch: 破天荒
    • Pinyin: pò tiān huāng
    • Bedeutung: Ungeahnt oder bahnbrechend – das Durchbrechen alter Konventionen durch kühne Innovation.
  5. 窮鼠猫を噛む
    • Japanische Lesung (Romanized): Kyūsoneko o kamu
    • Chinesisch: 窮鼠猫咬
    • Pinyin: qióng shǔ māo yǎo
    • Bedeutung: Selbst eine in die Enge getriebene Maus vermag es, eine Katze zu beißen. In aussichtslosen Situationen können auch die Schwachen unerwartet zurückschlagen.
  6. 竜に翼を得たる如し
    • Japanische Lesung (Romanized): Ryū ni tsubasa o etaru gotoshi
    • Chinesisch: 龙得翼
    • Pinyin: lóng dé yì
    • Bedeutung: Wie ein Drache, der Flügel erhält – beschreibt jemanden, der, bereits stark oder talentiert, mit zusätzlicher Unterstützung noch beeindruckender wird.
  7. 竜の雲を得る如し
    • Japanische Lesung (Romanized): Ryū no kumo o eru gotoshi
    • Chinesisch: 龙得云
    • Pinyin: lóng dé yún
    • Bedeutung: Wie ein Drache, der von Wolken umgeben ist – dies verdeutlicht, dass das richtige Umfeld oder die passende Unterstützung die eigenen Fähigkeiten und den Erfolg enorm verstärken kann.
  8. 背水の陣
    • Japanische Lesung (Romanized): Haisui no jin
    • Chinesisch: 背水阵
    • Pinyin: bèi shuǐ zhèn
    • Bedeutung: Eine Strategie, bei der es keinen Rückzug gibt – symbolisch für einen Alles-oder-Nichts-Einsatz, bei dem der Sieg das einzig mögliche Ziel ist.
  9. 臥薪嘗胆
    • Japanische Lesung (Romanized): Gashin shōtan
    • Chinesisch: 卧薪尝胆
    • Pinyin: wò xīn cháng dǎn
    • Bedeutung: Entbehrungen und bittere Erfahrungen in Kauf nehmen, um sich auf künftigen Erfolg oder Vergeltung vorzubereiten – ein Zeugnis von Durchhaltevermögen und Entschlossenheit.
  10. 苛政は虎よりも猛し
    • Japanische Lesung (Romanized): Kasei wa tora yori mo takeshi
    • Chinesisch: 苛政猛于虎
    • Pinyin: kē zhèng měng yú hǔ
    • Bedeutung: Eine unterdrückende Regierung kann grausamer sein als ein Tiger – eine Warnung vor den Gefahren tyrannischer Herrschaft.
  11. 虎穴に入らずんば虎児を得ず
    • Japanische Lesung (Romanized): Koketsu ni irazunba koji o ezu
    • Chinesisch: 不入虎穴,焉得虎子
    • Pinyin: bù rù hǔ xué, yān dé hǔ zǐ
    • Bedeutung: Um große Belohnungen zu erlangen, muss man bereit sein, erhebliche Risiken einzugehen. Ohne den Mut, sich Gefahren zu stellen, bleibt wahrer Erfolg unerreichbar.
  12. 蛍雪の功
    • Japanische Lesung (Romanized): Keisetsu no kō
    • Chinesisch: 萤雪功
    • Pinyin: yíng xuě gōng
    • Bedeutung: Fleißiges Lernen und harte Arbeit – auch unter widrigen Umständen – führen schließlich zu bedeutenden Erfolgen. Dieses Idiom preist die Ausdauer und den Wert stetiger Anstrengung.
  13. 逆鱗に触れる
    • Japanische Lesung (Romanized): Gekirin ni fureru
    • Chinesisch: 触龙逆鳞
    • Pinyin: chù lóng nì lín
    • Bedeutung: Jemanden an seinem empfindlichsten Punkt treffen, ähnlich wie das Berühren der Schuppen eines Drachens, und damit heftigen Zorn hervorrufen.
  14. 邯鄲の夢
    • Japanische Lesung (Romanized): Kantan no yume
    • Chinesisch: 邯郸之梦
    • Pinyin: hán dūn zhī mèng
    • Bedeutung: Ein unerreichbarer oder illusorischer Traum, abgeleitet von alten chinesischen Erzählungen über unrealistische Ambitionen. Es mahnt davor, sich in unrealistischen Vorstellungen zu verlieren.
  15. 飛竜雲に乗る
    • Japanische Lesung (Romanized): Hiryū kumo ni noru
    • Chinesisch: 飞龙乘云
    • Pinyin: fēi lóng chéng yún
    • Bedeutung: Wie ein Drache, der auf Wolken reitet, symbolisiert dieses Idiom einen kometenhaften Aufstieg oder schnellen Erfolg – die Vorstellung, wie ein legendäres Wesen die Lüfte beherrscht.
  16. 鬼哭
    • Japanische Lesung (Romanized): Kikoku
    • Chinesisch: 鬼哭
    • Pinyin: guǐ kū
    • Bedeutung: Dieser Ausdruck ruft das Bild geisterhafter Klagen hervor und beschreibt tief empfundene Trauer oder intensives Leid, oft als Reaktion auf überwältigende Tragödien.

 

Fazit

Diese zeitlosen Sprichwörter und Idiome bieten weit mehr als nur historischen oder literarischen Reiz – sie vermitteln dauerhafte Einsichten in die menschliche Natur, Ambitionen und Widerstandskraft. Durch das Eintauchen in ihre reichhaltigen Hintergründe und lebendigen Bildwelten erhalten Sie neue Perspektiven auf moderne Herausforderungen und können sich selbst zu mehr Erfolg inspirieren lassen. Nutzen Sie die Weisheit dieser „coolen“ Sprichwörter, um Ihre Kommunikation, Führungskompetenz und persönliche Weiterentwicklung zu bereichern.

Reference: weblio 辞書

スポンサーリンク
Worte

Comment

Titel und URL kopiert